ちりめん本データベース ENGLISH
言語一覧 TOP
フランス語
タイトル タイトル(和訳) 区分
Fables choisies de J.-P. Claris de Florian / illustrees par des artistes japonais ; sous la direction de P. Barboutau
Fables choisies de J.-P. Claris de Florian / illustrees par des artistes japonais ; sous la direction de P. Barboutau
Les contes du vieux Japon, NO.10 Le miroir de Matsouyama 松山鏡 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.11 Le lievre d’Inaba 因幡の白兎 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.12 La victoire du petit renard 野千の手柄 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.13 La meduse simple et naive 海月 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.14 Le Prince Feu-Brillant et le Prince Feu-Luisant 玉の井 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.15 Monseigneur sac de riz 俵の藤太 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.16 La bouillotte du bonheur 文福茶釜 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.17 Sippeitaro しっぺい太郎 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.18 Le bras de l’ogre 羅生門 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.19 Les Ogres d’Oyeyama 大江山 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.1 momotaro 桃太郎 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO20 La cascade enchantee 養老の滝 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.2 Le moineau qui a la langue coupee 舌切り雀 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.3 La bataille du singe et du crabe 猿蟹合戦 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.4 Le veillard qui fait fleurir les arbres morts 花咲爺 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.5 Le mont Katsi Katsi かちかち山 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.6 Le mariage de la souris ねずみの嫁入り 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.7 Le vieillard et les demons 瘤取り 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.8 Ourasima : le petit pecheur 浦島 佛文日本昔噺
Les contes du vieux Japon, NO.9 Le serpent a huit tetes 八頭の大蛇 佛文日本昔噺