128 Langsdorff, G. H. von (Georg Heinrich von) (1774-1852)
Bemerkungen auf einer Reise um die Welt.1812.

Bemerkungen auf einer Reise um die Welt in den Jahren 1803 bis 1807 von G. H. von Langsdorff, Kaiserlich-Russischen Hofrath, Ritter des St. Annen-Ordens zweiter Classe, Mitglied mehrerer Akademien und gelehrten Gesellschaften. Erster Band. Mit acht und zwanzig Kupfern und einem Musikblatt.
Frankfurt am Mayn, Im Verlag bey Friedrich Wilmans. 1812.
[1], [1], [24], 303, [1] p., [29] leaves of plates. 26 cm.
Bound with:
Bemerkungen auf einer Reise um die Welt in den Jahren 1803 bis 1807 von G. H. von Langsdorff, Kaiserlich-Russischen Hofrath, Ritter des St. Annen-Ordens zweiter Classe, Mitglied mehrerer Akademien und gelehrten Gesellschaften. Zweiter Band. Mit siebenzehn Kupfern.
Frankfurt am Mayn, Im Verlag bey Friedrich Wilmans. 1812.
335 p., [17] leaves of plates.

[G/440/La](00020714)


日本関係記事
Erster Band.
Neuntes Kapitel. Reise nach Japan. Einleitung zu der Gesandtschaftsreise. Abreise von Kamtschatka. Seereise. Kronungsfest. Furchterlicher Orcan. Ankunft in Japan.p. 180-196.
Zehntes Kapitel. Aufenthalt in Japan. Rhede vor dem Hafen von Nangasaki. Ankerplatz vor dem Papenberg. Veranderung des Ankerplatz. Ereignisse daselbst vom 8ten bis zum 17ten Oktober.p. 197-216.
Eilftes Kapitel. Rhede hinter dem Papenberg. Ereignisse daselbst von dem 17ten Oktober bis zum 9ten November. Ankerplatz vor den kaiserlichen Machten und Verhandlungen daselbst. Verlassung des Ankerplatzes und Einzug in Megasaki.p. 217-244.
Zwolftes Kapitel. Aufenthalt in Megasaki.p. 245-258.
Dreizehntes Kapitel. Kurze Ubersicht des Vorhergegangenen. Ankundigung der Ankunft eines Bothschafters von Jedo. Vorbereitungen zur Audienz. Antritts- Geschafts- und Abschiedsaudienz.p. 259-272.
Vierzehntes Kapitel. Abreise von Japan. Seereise von Japan nach Kamtschatka. Cap und Strae von Sangaar. Beschreibung der Welt- und Nordwestkuste von Matmai oder Jesso. Aufenthalt in der Aniwabay, Beschreibung derselben und der SO. Kuste von Sachalin oder Tschoka. Seereise von Tschoka nach Kamtschatka. Ankunft daselbst.p. 273-299.
Funfzehntes Kapitel. Sprachproben derjenigen Volker, welche die nordliche Kuste von Jesso, die Insel Tschoka, die kurilischen Inseln bis zum sudlichen Theil von Kamtschatka bewohnen, und sich Ainu nennen.p. 300-303.
Funfzehntes Kupfer. [zu Seite 167.] Ansicht von Kaminosima, einer Landschaft im Hafen von Nangasaki.
Sechszehntes Kupfer. (zu Seite 205.) Eine japanische Festung.
Siebenzehntes Kupfer. (zu Seite 245.) Die Wohnung des Ambassadeurs von Resanoff in Megasaki.
Achtzehntes Kupfer. [zu Seite 249.] Ein japanischer Militair-Officier des Prinzen von Omura, der auf die Wache zieht.
Neunzehntes Kupfer. [zu Seite 249.] Ein japanisher Arzt.
Zwanzigstes Kupfer. (zu Seite 253.) Kakamimotschi, oder Neujahrsgeschenk, welches der Gouverneur von Nangasaki dem russischen Ambassadeur von Resanoff schickte.
Einundzwanzigstes Kupfer. (zu Seite 263.) Landung in Nangasaki am Audienztage, und feierlicher Zug des Gesandten zu dem Gouverneur.
Zweiundzwanzigstes Kupfer. Japaner in verschiedenem Costum. Erstes Blatt.
Dreiundzwanzigstes Kupfer. Japaner in verschiedenem Costum. Zweites Blatt.
Vierundzwanzigstes Kupfer. Japaner in verschiedenem Costum. Drittes Blatt.
Funfundzwanzigstes Kupfer. Japaner in verschiedenem Costum. Viertes Blatt.
Sechsundzwanzigstes Kupfer. Japaner in verschiedenem Costum. Funftes Blatt.

注  記
遊び紙と標題紙に<Ernst Frhr. von Loen>との印。
図版 2 枚ごとに 1 枚の解説付。


記載書誌
PAGES, 467. ALT-JAPAN, 784. BLUM III, 3496.