409 Dickins, F. Victor (Frederick Victor) (1838-1915)
Chiushingura. 1876.

忠臣 CHIUSHINGURA, OR THE LOYAL LEAGUE, A JAPANESE ROMANCE, TRANSLATED BY FREDERICK V. DICKINS, WITH INTRODUCTION BY HOFFMAN ATKINSON.
NEW YORK, G. P. PUTNAM'S SONS, FOURTH AVENUE AND TWENTY-THIRD STREET, 1876.
[1], 213, [1] p., [1], 4 leaves, [29] leaves of plates. 16 = 23 cm.

[PL/794/Ta](00027843)


目  次
CONTENTS.
Preface of the Author (for Original Text see Appendix).
Preface of Translator. 6
Preface of Editor. 8
Book the First.—What happened at Tsurugaoka. 13
Book the Second.—The Rage of Wakasanoske. 19
Book the Third.—The Quarrel of Yenya with Moronawo. 26
Book the Fourth.—The Seppuku of Yenya Hang'wan. 42
Book the Fifth.—The Night Adventure of Kampei. 54
Book the Sixth.—The Heroism of Kampei. 63
Book the Seventh.—The Discomfiture of Kudaiu. 80
Book the Eighth.—Translator's Note. 103
Book the Ninth.—The Repentance of Kakogawa Honzo. 104
Book the Tenth.—The Proof of Gihei. 125
Book the Eleventh.—Retribution. 143
APPENDIX.
Notes. 154
Metrical version of the Eighth Book, with notes and illustrations. 186
Metrical version of the Ballad of Takasago, with notes and illustrations. 194
Specimen of original text—the Author's Preface.
The same transliterated into Roman character.
Specimens of original text—the Ballad of Takasago.

注  記
図版は和紙。
標題紙の前の紙葉(和紙製版刷)に(勘亭流の書体で)<享保三年 竹田出雲著 假名手本 忠臣藏
明治八年 横 天琴壽譯>。
標題紙に< Est hic, est animus lucis contemptor, et.... Qui vita bene credat emi ... honorem.>との引用。
図版の漢字人名をローマ字で(図版の余白に)書き込み。
巻末の 5 葉に<假名手本忠臣藏 大序>および<砂>の本文 4 丁分を和紙に木版製版印刷。
裏表紙裏に<Rare Oriental Book Co. Aptos, California>との書店ラベル。
竹田出雲『仮名手本忠臣蔵』の英訳。


記載書誌
TOYO BUNKO, p. 204. BLUM II, 2431.