475
Dickins, F. Victor (Frederick Victor) (1838-1915)
Chiushingura. 1880.
忠臣
CHIUSHINGURA; OR, THE LOYAL LEAGUE. A JAPANESE ROMANCE, TRANSLATED BY FREDERICK V. DICKINS, Sc. B., of the Middle Temple, Barrister-at-Law. WITH NOTES AND AN APPENDIX CONTAINING A METRICAL VERSION OF THE BALLAD OF TAKASAGO, AND A Specimen of the Original Text in the Japanese Character. ILLUSTRATED BY NUMEROUS ENGRAVINGS ON WOOD, DRAWN AND EXECUTED BY JAPANESE ARTISTS, AND PRINTED ON JAPANESE PAPER. NEW EDITION.
London: ALLEN & Co., WATERLOO PLACE. MDCCCLXXX [1880].
xiii, [3], 202, [1], [2] p., [30] leaves of plates. 26 cm.
[PL/794/Ta](00005115)
目 次
CONTENTS.
Errata and Addenda.
iii
List of Illustrations.
vii
List of Principal Personages.
ix
Translator's Note.
xi
Note to the New Edition.
xiii
Preface of the Author (Original Text see Appendix).
xv
Book the First—
What happened at Tsuruga-oka.
1
Book the Second—
The Rage of Wakasanosuke.
7
Book the Third—
The Quarrel of Yenya with Moronaho.
15
Book the Fourth—
The Seppuku of Yenya Hanguwan.
33
Book the Fifth—
The Night Adventure of Kampei.
45
Book the Sixth—
The Heroism of Kampei.
54
Book the Seventh—
The Discomfiture of Kudaiu.
71
Book the Eighth—
The Bridal Journey. (See Appendix, p. 180) 93
Book the Ninth—
The Repentance of Kakogawa Honz
.
95
Book the Tenth—
The Proof of Gihei.
117
Book the Eleventh—
Retribution.
135
Appendix—
Notes.
147
Metrical Version of the Eighth Book, with Notes and Illustration.
180
Metrical Version of the Ballad of Takasago, with Notes and Illustration.
188
Specimen of Original Text—The Author's Preface.
203
The same transliterated into Roman character.
205
注 記
表紙に<忠臣藏 天琴壽譯 明治八年>。
標題紙に<H. G. MIRFIN>との印。
標題紙に<
Est hic, est animus lucis contemptor, et . . ./Qui vita bene credat emi . . . . honorem.
Virg.>との引用。
図版は全て和紙。
和紙に<假名手本忠臣藏 大序>の木版印刷あり。
竹田出雲『仮名手本忠臣蔵』の英訳。
複本:(00012101)
記載書誌
BLUM II, 2433.