[Frontispiece ] Foeke en Senno, het eerste Japansche menschenpaar, benevens eene voorstelling van de Wind- en Dondergoden, alsmede van het keizerlijk Wapen, door den Kraanvogel, of het zinnebeeld des Geluks, beschermd. |
|
AARDRIJKSKUNDE. Eene schets van de kaart van Japan, met den vermaarden Foegieberg in het verschiet. pp. 64/(65). |
|
WETENSCHAPPEN. Het Japansch Alphabet met zogenaamde Katakane letters. |
|
OUD- EN ZELDZAAMHEDEN. Tostokt-Samma, de God des Ouderdoms, met den vermaarden Wijsgeer Zjirozjien. pp. (116)/117. |
|
SCHILDER- EN TEEKENKUNST. Eene Japansche Vrouw zittende aan eene tafel met hare teekengereedschappen. pp. 128/(129). |
|
GODSDIENST. De inwendige vertooning van eenen Japanschen Budsdo Tempel. |
|
KRIJGSKUNDE, ENZ. Minamoto no Josits, een Japansch Veldheer. |
|
PRACHT EN WEELDE. Een Japanner met zijne vrouw in plegt-gewaad, wordende door twee meisjes bediend. pp. 174/(175). |
|
UITSPANNINGEN. Een troep Japansche Goochelaars en Muzikanten, hunne kunsten vertoonende. pp. 196/(197). |
|
DIEREN, PLANTEN, ENZ. Jnari Daij Miosin, de God van den Sandbouw, als ook die der Vossen. pp. 210/(211). |
|
HUISHOUDING EN KLEEDING. De Jongen wordt op zijn vijfde jaar met het complimentgewaad versierd. pp. 222/(223). |
|
AMBACHTEN, ENZ. De Drukkunst of Houtsnede-bewerking, voorgesteld door twee Japanners, die dit beroep uitoefenen. pp. (240)/241. |
|
DIVERSEN. De geliefhoosde uitspanning van een Japansch Gezelschap op het veld. |
|
Een Japanner in zijn Asa Kamisimo of plegtgewaad. pp. (264)/265. |
|
Een Japansche vrouw in hare gewone kleeding. pp. 280/(281). |
|